The talk show host pointed out that Cholmondeley is actually pronounced “Chumley” and made the bizarre pronunciation a running joke. “Now there have been rumors an affair between William and the Marching Band of Chicanery since 2019,” he said, mocking her title.
-Stephen Colbert trolls Prince William’s alleged affair with Rose Hanbury
There’s no Fookin’ way in the King’s English this is the real way to pronounce this!?!
There’s no Fookin’ way in the King’s English this is the real way to pronounce this!?!
Worcestershire. Pronounced wooster-sure. I do believe The King’s English takes the piss whenever possible.
See also: Through…
Oooh! And Norfolk. That one is pronounced Nah-fuck, at least in Virginia, US. Not certain how the original town is said, I assume it’s similar, but the accent may have drifted in the last 400 years or so since the new one was founded.
One of my favorite things to do in life is to pronounce words wrong to British coworkers like Worcestershire. I’ll enunciate that exactly as written every time even after corrected cause you lot may have invented English but you’ve let the tea go to your heads for too long.
Every time I see these silly words and learn the alleged proper pronunciation I will endeavor to pronounce them exactly wrong as is tradition. Or I’ll make a deal, I’ll pronounce them right if I can yeet tea into the nearest harbor with the British person watching as is also the tradition of my country.
Norfolk in England is a county, and it’s pronounced the same way.
It’s home to some crazy spellings too.
Garboldisham pronounced Garbisham, and Wymondham pronounced Windham. The thing on top of your house is the ruf, and you drive your tractors on the rud.
Haha. It is clear you’re not British or at least familiar with British pronunciations of some words and place names. Mispronounce “Leicester” or “Portsmouth” and you will bring down the entire wrath of England. These pronunciations are relic of Old English and pre-Modern Era English, or bastardised when the Norman-French came.
And who are we to complain when everyday English words are already bizarre? “Salmon” is meant to be pronounced “sa’muhn”. It’s a relic of Norman-French. “gh” in some words are silent like “bought” and “nought”. And sometimes “ou” is pronounced as “aú” like in “bough”. Why are these letters there when they are silent?! The latter words are descendant of Old English.
These huge variations in pronounciations is what makes many non-native English speakers confused and struggling.
Mispronounce “Leicester” or “Portsmouth” and you will bring down the entire wrath of England
Joke’s on them, I have no tea, spices, land, archaeological relics or cheap labor to be plundered!
These huge variations in pronounciations is what makes many non-native English speakers confused and struggling.
The way the words are written and their actual phonetic sound being absurdly different (plus vowels completely changing their sound “at random”) doesn’t help either. Same applies to french and their dumb mute final letters and accents in the wrong places. “Tróis” = “trrru aaaahhh”
Nah, Romanian is what happens when two Romans and a few Rus get together for a wild party that lasts a week. By the end, nobody remembers how to speak their native language anymore, so they decide to make do with whatever mess is left. Also, for some reason, a Hungarian guy keeps speaking Hungarian.
I’m learning French but I feel that French pronunciations are more intuitive and straightforward.
Now that you mentioned accent, I think that is why French pronunciations for me is intuitive because there are accents in place guiding speakers on how to pronounce the letter and syllables. English writing, for some reason, do not use accents at all.
I live just a few miles north of Cholmondeley, and regularly drive past it. Yes, it’s pronounced to rhyme with the chopped, bloody meat and fish guts you throw into water to attract sharks.
The talk show host pointed out that Cholmondeley is actually pronounced “Chumley” and made the bizarre pronunciation a running joke. “Now there have been rumors an affair between William and the Marching Band of Chicanery since 2019,” he said, mocking her title.
-Stephen Colbert trolls Prince William’s alleged affair with Rose Hanbury
There’s no Fookin’ way in the King’s English this is the real way to pronounce this!?!
Can you imagine trying to act serious when you’re in any way involved with the Marionette of Chumpmonkey?
Imagine having an affair but your mistress is the Marchmadness of Chumbucket.
Worcestershire. Pronounced wooster-sure. I do believe The King’s English takes the piss whenever possible.
See also: Through…
Oooh! And Norfolk. That one is pronounced Nah-fuck, at least in Virginia, US. Not certain how the original town is said, I assume it’s similar, but the accent may have drifted in the last 400 years or so since the new one was founded.
One of my favorite things to do in life is to pronounce words wrong to British coworkers like Worcestershire. I’ll enunciate that exactly as written every time even after corrected cause you lot may have invented English but you’ve let the tea go to your heads for too long.
Every time I see these silly words and learn the alleged proper pronunciation I will endeavor to pronounce them exactly wrong as is tradition. Or I’ll make a deal, I’ll pronounce them right if I can yeet tea into the nearest harbor with the British person watching as is also the tradition of my country.
I’m American
Nor-fuck in the UK, so sort of close I guess.
Come to Massachusetts.
The -ham in Framingham is pronounced differently than in Dedham.
We have an Eastham, an Easthampton, and an Easton.
We have both -boro’s and -borough’s. In fact, North Attleborough borders Attleboro.
Next to Attleboro is Norton. Norton is southwest of South Easton.
fuck it’s not that hard: Wuster, Lester, Gloster, and fuckin’ Leo-minstrel-wassis-name.
Close.
Woostah, lestah, lemminstah, glostah.
Framingham is phonetic (framing ham). Dedham is DED-um.
Ya jabroni.
close, it’s wuh-ster-sure.
I’ve lived in Virginia almost my entire life, and most everyone pronounces it “nor-fok”
Norfolk in England is a county, and it’s pronounced the same way.
It’s home to some crazy spellings too.
Garboldisham pronounced Garbisham, and Wymondham pronounced Windham. The thing on top of your house is the ruf, and you drive your tractors on the rud.
Haha. It is clear you’re not British or at least familiar with British pronunciations of some words and place names. Mispronounce “Leicester” or “Portsmouth” and you will bring down the entire wrath of England. These pronunciations are relic of Old English and pre-Modern Era English, or bastardised when the Norman-French came.
And who are we to complain when everyday English words are already bizarre? “Salmon” is meant to be pronounced “sa’muhn”. It’s a relic of Norman-French. “gh” in some words are silent like “bought” and “nought”. And sometimes “ou” is pronounced as “aú” like in “bough”. Why are these letters there when they are silent?! The latter words are descendant of Old English.
These huge variations in pronounciations is what makes many non-native English speakers confused and struggling.
Joke’s on them, I have no tea, spices, land, archaeological relics or cheap labor to be plundered!
The way the words are written and their actual phonetic sound being absurdly different (plus vowels completely changing their sound “at random”) doesn’t help either. Same applies to french and their dumb mute final letters and accents in the wrong places. “Tróis” = “trrru aaaahhh”
French is what happens when a drunk Galician and a Roman-Italian try to teach a Viking how to speak Latin.
Ok, now describe Romanian. Same thing except a Rus instead of a Viking?
Nah, Romanian is what happens when two Romans and a few Rus get together for a wild party that lasts a week. By the end, nobody remembers how to speak their native language anymore, so they decide to make do with whatever mess is left. Also, for some reason, a Hungarian guy keeps speaking Hungarian.
You are cheap labor, and they didn’t care who they made an indentured servant not that long ago…
I’m learning French but I feel that French pronunciations are more intuitive and straightforward.
Now that you mentioned accent, I think that is why French pronunciations for me is intuitive because there are accents in place guiding speakers on how to pronounce the letter and syllables. English writing, for some reason, do not use accents at all.
Isnt it weird how we pronounce ‘salmon’ as ‘salmon’ but we pronounce ‘salmonella’ as ‘salmonella’?
deleted by creator
deleted by creator
I live just a few miles north of Cholmondeley, and regularly drive past it. Yes, it’s pronounced to rhyme with the chopped, bloody meat and fish guts you throw into water to attract sharks.
I love that it’s pronounced Chumley.