Kijk eens, in een restaurant vind ik dat wat anders: een goed menu moet eigenlijk in het Frans zijn, want dan- dan smaakt het ook lekkerder. Als je nou leest op een menu in- in het Hollands gewoon “kalfsborst”… Dan denk je bij jezelf, nouuu, “kalfsborst” — nietwaar? Maar staat er nou “buste de veau”… Tjaha! Dan neem je het, hè!
You must log in or register to comment.
since we’re talking dutch stuff here, any opinion on this?
Me when I try to show off my conlang
it’s certainly captivating
Min Nordmenn venner: “hehe funny Dutchman sketch, let’s show you more Kristofer Schau vids”. One video later:
[CW: gross]Hva skjer i det bildet? Han tygger på noe men jeg vet ikke hva det er.
Bustten my nutten