Internet culture loves nothing more than adopting half-understood academic jargon. And more and more I’m seeing the phrase “media literacy” to mean: being smart enough to come to the correct interpretation, or even worse: being able to decipher authorial intent.

I’m a ‘death of the author’ kind of guy, but we all should agree that any text will have multiple valid interpretations, so long as you can back it up with the text.

I wanna stress that I’m not gatekeeping the phrase, I just want to promote the idea of media education over the smug notion that one person reads books better than another.

  • m_f
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 month ago

    I’ve heard the phrase as meaning “able to analyze veracity of media source”. I’ve never heard it used in a sense like “smart enough to come to the correct interpretation”, other than being able to say “Yeah, this is probably propaganda”.