Laura Garcia-Caro var på väg mot brons i 20 kilometer gång – och hade till och med börjat fira med en flagga.
Då la Lyudmila Olyanovska in en spurt och gick förbi en meter från mållinjen.
– Snacka om att ta ut medaljen i förskott, säger SVT:s expert Alhaji Jeng.
Honestly kind of amazed that it translated to that, the word is “omspurtad”, whereas circumcised is “omskuren”. Fair number of letters or got wrong there
I don’t think the title translated correctly for me.
Shit race walking is significantly more complicated than I thought…
Removed by mod
It’s kinda like this!
Honestly kind of amazed that it translated to that, the word is “omspurtad”, whereas circumcised is “omskuren”. Fair number of letters or got wrong there