I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds… Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me
So there are some of my suggestions of better names for things to make them more intuitive, espicially for new people and normies:
Magazine - Community
Link - Article
Thread - Post
Post(In microblog) - Blog
Commented - Discussed
Badges - Labels
If you have more suggestions write them in comments, I think kbin can be confusing as it is, and the wierd language makes it even more confusing for everyone
Magazine
The dictionary says:
I think it fits the literal definition of magazine, here on kbin a magazine is a collection of articles, stories, pictures or other features
Link
When you create a link you literally paste a link on the form that redirects to the article in another website
Thread - Post
A thread is a new topic. With your question you opened a new thread. A post a single entry in a thread. Your question was the first post of your new thread, my comment is the second post in your thread.
Comment: to make a statement of one’s opinion
Discuss: to talk about (an issue) usually from various points of view and for the purpose of arriving at a decision or opinion
Most people participate to make a comment and that’s all
Badges - Labels
I think badges don’t work? So who cares?
They don’t sound like broken English at all, they are very literal and self explanatory. Maybe you are bad at English?