I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds… Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me
So there are some of my suggestions of better names for things to make them more intuitive, espicially for new people and normies:

Magazine - Community
Link - Article
Thread - Post
Post(In microblog) - Blog
Commented - Discussed
Badges - Labels

If you have more suggestions write them in comments, I think kbin can be confusing as it is, and the wierd language makes it even more confusing for everyone

  • Kierunkowy74@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    1 year ago

    /kbin plans to eventually support every content type from federated software, and because of this, we cannot actually reserve the name
    post to only one type of it. Still, microblog posts/toots/tweets need to be renamed and I prefer to call them Notes. This is already used in ActivityStream dictionary, and in Misskey and Calckey Firefish.

    • RMiddleton@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      I dislike Notes because it is used in so many other ways also. Notes in other contexts are very often private. Post, Blog, and Microblog are all clearly shared. (I realize some might wonder, “How could anyone think that creating a new item called Note is private?!” I simply offer the feedback that the term Notes is used elsewhere to connote notes to oneself, and would prefer not to add any potential confusion.)

    • Kierunkowy74@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      And I have realised right now, than Article has been renamed to Thread here. Somewhat unfortunable, because IMO any Reddit-like posts (Including Link and Photo [unless moved somewhere else]) should be called like that, not only articles.