DeadNinja@lemmy.world to Clever Comebacks@feddit.uk · 5 months agoJust being nice..lemmy.worldexternal-linkmessage-square60fedilinkarrow-up11.09Karrow-down138
arrow-up11.05Karrow-down1external-linkJust being nice..lemmy.worldDeadNinja@lemmy.world to Clever Comebacks@feddit.uk · 5 months agomessage-square60fedilink
minus-squareAeonFelis@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·5 months agoI don’t speak the language, but my guess is that the Portuguese equivalent of “beating a dead horse” uses a dog instead?
minus-squaremstrk@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·edit-25 months agoin pt-br: chutando cachorro morto literal translation: beating a dead dog in pt-pt: bater no ceguinho literal translation: beating the little blind person Yup you guessed it right.
I don’t speak the language, but my guess is that the Portuguese equivalent of “beating a dead horse” uses a dog instead?
in pt-br: chutando cachorro morto
literal translation: beating a dead dog
in pt-pt: bater no ceguinho
literal translation: beating the little blind person
Yup you guessed it right.
JFC