mrddu3at2@lemmy.world to cats@lemmy.world · 5 months agoCat ownership in Europefiles.catbox.moeexternal-linkmessage-square45fedilinkarrow-up1315arrow-down12file-textcross-posted to: yurop@lemm.ee
arrow-up1313arrow-down1external-linkCat ownership in Europefiles.catbox.moemrddu3at2@lemmy.world to cats@lemmy.world · 5 months agomessage-square45fedilinkfile-textcross-posted to: yurop@lemm.ee
minus-squareDave2@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkarrow-up18·5 months agoThe reason for its change was the names association with the animal, the gov didn’t like it. But like nobody from turkey actually cares, it’s just a formal thing. Funny thing: we call India Hindistan (which means land of the turkey).
minus-squareandrew_bidlaw@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·5 months agoDoes it affect the spelling?
minus-squareDave2@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkarrow-up7·5 months agoYou’re supposed to read it in Turkish. It is “týɾ.ci.je” in phonetic but you’re better off googling its pronunciation.
The reason for its change was the names association with the animal, the gov didn’t like it. But like nobody from turkey actually cares, it’s just a formal thing. Funny thing: we call India Hindistan (which means land of the turkey).
Does it affect the spelling?
You’re supposed to read it in Turkish. It is “týɾ.ci.je” in phonetic but you’re better off googling its pronunciation.