German and swedish is quite similar, I’m guessing this is a regular undersökningshandske?
But the „Schuh“ at the end of the word means „shoe“, so glove is hand-shoe (Handschuh) in German. Wonder if it is the same in Swedish.
Not just a regular undersökningshandske, but a nitril undersökningshandske
Als Auszubildende zur Pflegefachkraft sagw ich: ja! Und jetzt bitte recherchieren was ein HWI alles sein kann.
Na gut, ich beiße an:
- Harnwegsinfekt
- Hinterwandinfarkt
Ist der Witz, dass das Wort so lang ist?
Ja. Hätte wahrscheinlich bessere Wege gegeben, das in ein Maimai zu quetschen.
Goatse
Das ist aber zuemlich weit abstrahiert
Seufz.
SPRICH
BEVOR
DU
DENKST
AN
DER
WASSEROBERFLÄCHE
SPIEGELT
?
Kein Ring.
Der wird durch den Anhänger symbolisiert. Typisch Disney Kulturgut soweit abzuändern, dass sie ein Kopierrecht darauf haben können.
Herzlich willkommen! Schön, dass du da bist. 😊
Sie denken, die Geschichte ist wahr? Ich muss Sie enttäuschen. Irgendwie musste ich diesen 28-stelligen Fund in ein Maimai quetschen.
Aber trotzdem immer schön freundlich und offen für andere Menschen dieser Welt (und ggf. den Lebewesen darüber hinaus) sein, meine Zuhausis!
Habe nicht drauf geachtet, wer den Beitrag geschrieben hat.
Schön, dass du da bist. 😄
Maimais erstellen ist auch eine Arbeit, wie der Typ von der Heute Show.
Der ist auch Arbeit?