• Cadeillac@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    81
    ·
    edit-2
    1 month ago

    From context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something

    • thatsTheCatch@lemmy.nz
      link
      fedilink
      arrow-up
      39
      ·
      1 month ago

      Oh that’s makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this

    • yggdar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      1 month ago

      Correct! The translation is fine, except that “fan” was interpreted as the device that moves air.