Sjmarf@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 day agoBing translate got it spot onsh.itjust.worksimagemessage-square15fedilinkarrow-up1459arrow-down16 cross-posted to: rance@jlai.lu
arrow-up1453arrow-down1imageBing translate got it spot onsh.itjust.worksSjmarf@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 day agomessage-square15fedilink cross-posted to: rance@jlai.lu
minus-squareCadeillac@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up68·edit-21 day agoFrom context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something
minus-squarethatsTheCatch@lemmy.nzlinkfedilinkarrow-up32·1 day agoOh that’s makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this
minus-squareyggdar@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·24 hours agoCorrect! The translation is fine, except that “fan” was interpreted as the device that moves air.
From context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something
Oh that’s makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this
Correct! The translation is fine, except that “fan” was interpreted as the device that moves air.