• zout@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    15 days ago

    Why on earth did they put the phonetic spelling of “januari” for northern Belgium?

    • Sylvartas@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      15 days ago

      That’s the Netherlands, or I need more coffee.

      It appears that there’s not anything on Belgium actually, probably because the wallons use the french word and I assume the flemings use the dutch word

      • zout@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        14 days ago

        Belgium has “jannewarie” for the Flemish part, and “djanvi” for the Wallon part (I could have been more clear on that). It seems this map mixes official language spellings with phonetic dialect spellings.

        • Sylvartas@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          14 days ago

          I don’t think the dialect spellings are phonetic, at least not all of them. From my limited Corsican knowledge this looks the actual spelling and there’s no way it would be pronounced like that