No, because the universal translator was translating words to English, so he needed English as a base to learn the language. The he kinda guessed what the events were and somehow got them all right.
It makes no sense. Then how do you describe things like technical details if all you’re doing is comparing situations to other situations in the past?
No, because the universal translator was translating words to English, so he needed English as a base to learn the language. The he kinda guessed what the events were and somehow got them all right.
It makes no sense. Then how do you describe things like technical details if all you’re doing is comparing situations to other situations in the past?