Diese Drohne kann außerhalb des Kollektivs nicht überleben

    • noerdman@feddit.deOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      8 months ago

      Das geht auch andersherum exzellent (also es absichtlich dann eben auf englisch aussprechen). Katzenjammer. Jammerlappen. Windjammer. Oder so.

  • jordanlund@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    8 months ago

    Had to run this through Google translate which is imperfect.

    Panel 1:
    “What are you building there?”

    “Sorry, this can disrupt the mobile telephone.”

    Panel 2:
    “For what? Any security project?”

    “Security? No, this is for the garden.”

    Panel 3:
    "Because what’s creepier than no reception?

    Panel 4:
    “You are the crazy monster.”

    “I only care for real horror.”