![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/5efe57c9-c635-40ec-8a93-b026041b993a.png)
“The Parker’s”.
That is the worse crime.
“The Parker’s”.
That is the worse crime.
Look to Windward by Iain M. Banks. Space opera at its best.
Intellectual property owners.
When you say “non-political”, what do you mean?
The movie is about national division. I find it strange that any movie could do that without having any politics in it.
84K by Claire North. It’s a dystopian novel about corporatization of government.
At first glance that might sound generic, but she’s an incredible writer, and really makes the world she created come alive.
Such a good choice!
Standard Ebooks is a wonderful resource, although they do sometimes go for more modern words or spelling. It’s to help modern readers better understand old texts, but it means you won’t get some of the cool and quaint wording and formatting.
The Planetfall books by Emma Newman are set in a corporatocracy.
So do I, but I can see why someone would be put off the whole series after reading The Colour of Magic, so having some other books to recommend makes sense to me.
I think they meant this:
Absolutely! I haven’t listened to anything by them from after Ironbound more than once.
Scumbags. Let them pay the wages of sin.
And no, not literally. We’ve progressed from biblical morality.
I’m nearing the end of Ship of Magic by Robin Hobb.
I really liked the Assassin trilogy, and this one is off to a great start for the Liveship series.
But damn, if she doesn’t give her characters the short end of the stick in pretty much every case.
So no change from business as usual.
It reminds me of the Animaniacs reboot. Technically well made, and all the ingredients are there, but the spark is not quite there.
Maybe that was true in the previous reboot as well, but it’s been a while since I’ve seen it.
Having read it again not too long ago, I was actually surprised by how much of it was not good.
The framework was interesting, but much of the actual writing wasn’t nearly as good as I had thought.
Maybe it’s because I had read it in a Dutch translation the first couple of times, and the translator had had improved the prose without intending to, or maybe it’s because it was many years ago.
Whatever the reason, I felt like it needed another pass of the editor.
The movie, on the other hand, still thrills me every time I see it.