• loaExMachina@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    1 month ago

    Yeah. A French equivalent could be “Nique l’extrème-droite”, but that would come out as ruder. Both words have the same literal meaning and same use in their respective language, but when " fuck" is used in French, it’s further from it’s literal meaning. “Fuck X” is then always perceived as a vague statement of hostility towards X, without the sexual connotation.

    • anachronist
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 month ago

      I remember sitting in a cafe in Copenhagen and overhearing a conversation at the table next to mine. I had no idea what they were talking about but “fucking” was the only word I recognized. It was about every third word they said.