Happy International Talk Like A Pirate Day, me lads and lasses!

Edit: last phrase changed, by popular demand

  • Infynis
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    3 months ago

    I thought, Temba, his arms wide, meant open and giving

    • ummthatguy@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      3 months ago

      From a communication standpoint, it was my interpretation that it was asking if there was a mutual understanding. Then “Sokath…” being the confirmation.

      Mulaney. When Ice-T understands.