Sjmarf@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 month agoBing translate got it spot onsh.itjust.worksexternal-linkmessage-square20fedilinkarrow-up1534arrow-down110 cross-posted to: trouduction@jlai.lurance@jlai.lu
arrow-up1524arrow-down1external-linkBing translate got it spot onsh.itjust.worksSjmarf@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 month agomessage-square20fedilink cross-posted to: trouduction@jlai.lurance@jlai.lu
minus-squareCadeillac@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up81·edit-21 month agoFrom context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something
minus-squarethatsTheCatch@lemmy.nzlinkfedilinkarrow-up39·1 month agoOh that’s makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this
minus-squareyggdar@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up12·1 month agoCorrect! The translation is fine, except that “fan” was interpreted as the device that moves air.
Ok, what’d I miss?
From context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something
Oh that’s makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this
Correct! The translation is fine, except that “fan” was interpreted as the device that moves air.