There are better cases for elision of sounds than iie and iya, as the latter is a different word, sort of like no and nope in English. For example in more formal contexts you’d use ~teiru at the end of verbs and pronounce the i vowel, but in casual speech it’s elided to sound like ~teru.
There are better cases for elision of sounds than iie and iya, as the latter is a different word, sort of like no and nope in English. For example in more formal contexts you’d use ~teiru at the end of verbs and pronounce the i vowel, but in casual speech it’s elided to sound like ~teru.