Eine etwas ungewöhnliche Frage, aber mir ist aufgefallen, dass deutschsprachige Rechtsextreme oft Begriffe aus dem Englischen übernehmen, während sie selbst gegen die vermeintliche Sprachverunreinigung hetzen. Beispiele sind “Establishment”, “Great-Reset”, “Mainstream” und “Deep State”. Zumindest in Deutschland werden die Begriffe direkt aus der US-amerikanischen Rechten übernommen (anders in Österreich und der Schweiz?). Es gäbe gute Übersetzungen, also einfach nur Faulheit? Ein Versuch, mit fremden Begriffen zu imponieren? Vernetzung mit der US-Rechten?
Ich glaube, da schwingt auch die Hoffnung mit, etwas von dem Momentum von dort für die eigenen Zwecke abzugreifen. Die würden auch gerne wie Trump an die Hebel der Macht kommen und das Land komplett scham- und konsequenzenlos zum eigenen Vorteil umkrempeln.