Eine etwas ungewöhnliche Frage, aber mir ist aufgefallen, dass deutschsprachige Rechtsextreme oft Begriffe aus dem Englischen übernehmen, während sie selbst gegen die vermeintliche Sprachverunreinigung hetzen. Beispiele sind “Establishment”, “Great-Reset”, “Mainstream” und “Deep State”. Zumindest in Deutschland werden die Begriffe direkt aus der US-amerikanischen Rechten übernommen (anders in Österreich und der Schweiz?). Es gäbe gute Übersetzungen, also einfach nur Faulheit? Ein Versuch, mit fremden Begriffen zu imponieren? Vernetzung mit der US-Rechten?
Wer kennt nicht das berühmte Magazin Rechner Bild Spiele, die Diskussionen, dass das Arbeitsamt Leute zu unnötigen Rechnerkursen schickt, die Rechnerfachgeschäfte in der Innenstadt und die beliebte Kennenlernlernunterhaltung, „Was machst du so?“ „Och, irgendwas mit Rechnern“?