Eine etwas ungewöhnliche Frage, aber mir ist aufgefallen, dass deutschsprachige Rechtsextreme oft Begriffe aus dem Englischen übernehmen, während sie selbst gegen die vermeintliche Sprachverunreinigung hetzen. Beispiele sind “Establishment”, “Great-Reset”, “Mainstream” und “Deep State”. Zumindest in Deutschland werden die Begriffe direkt aus der US-amerikanischen Rechten übernommen (anders in Österreich und der Schweiz?). Es gäbe gute Übersetzungen, also einfach nur Faulheit? Ein Versuch, mit fremden Begriffen zu imponieren? Vernetzung mit der US-Rechten?

  • Matombo@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    14 hours ago

    Ich hab die Rechten Rechtsextremen (Gehört CxU seit gestern auch offizell dazu) bisher sich nur über die “Verschandelung” aufregen hören wenn es um Gendersprache geht. Alles andere machen sie fröhloch mit. Ihnen ist Sprache und Land egal. Einfach nur ein haufen hasserfüllter Egoisten.