When the king of Swaziland changed the name of his country to Eswatini back in 2018, the Communist Party of Swaziland called it out as a populist distraction and continued to use the colonial name while demanding real change.
Technically in what way? If you’re writing the name in English, it still exists in the context of English grammatical rules even if the word is not English in origin.
When the king of Swaziland changed the name of his country to Eswatini back in 2018, the Communist Party of Swaziland called it out as a populist distraction and continued to use the colonial name while demanding real change.
http://www.solidnet.org/article/ba5f172f-e2d7-11e8-a7f8-42723ed76c54/
So I think the question should be, what are Indian communists calling their country? How do they feel about the various names?
Completely understandable, of course the name of the country matters little compared to material conditions.
But why? Like yeah the above is true, but how does that mean it’s bad to move to the native name instead of the colonizer name?
Side note: it should technically be “eSwatini”, but annoyingly no one — not even the eSwatini government — uses that spelling.
Technically in what way? If you’re writing the name in English, it still exists in the context of English grammatical rules even if the word is not English in origin.
exactly what happened with Iran & Myanmar, lol