• Preacher@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    67
    ·
    1 month ago

    One dnd session, the dm described the room as having flaming braziers. He pronounced them as “brassieres.”

    We never let him forget.

      • zarkanian@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        1 month ago

        The DM for Critical Role did that in one of the early episodes. I think that if you’re making a podcast, you should check your words for pronunciation.

        • Gaspar@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          1 month ago

          How are you going to bring up early CR Matthew Mercer without his most infamous pronunciation gaffe?

          Sigil* as “siggle”. If I were at that table, I’d still be ribbing him about it (good-naturedly, of course).

          ^*SIJ-uhl

        • DragonTypeWyvern
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 month ago

          I imagine Dan Carlin gets a lot of crap over “Makedon” instead of “Macedon” just because he’s being extra

          • psud@aussie.zone
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 month ago

            He’s doing that because he believes that it the way the people from there called it during the period he’s talking about

            I note he doesn’t do the same for other places

      • Ms. ArmoredThirteen@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 month ago

        I learned chitin from playing Morrowind. Pronounced it like “chit in” (like in “chip”). But also my local dialect/accent tends to drop pronouncing t’s so it came out more like “chi’in”. To this day it’s an active effort to pronounce it correctly if I ever have to say it out loud

        • fakeman_pretendname@feddit.uk
          link
          fedilink
          arrow-up
          10
          ·
          1 month ago

          Okay, so I’ve just realised I’ve been pronouncing this wrong.

          So I’ve been pronouncing it “chit in”, probably as above - perhaps halfway between “chicken” and “shit in”.

          Apparently it’s pronounced “kite in”.

          Not that it’s a word that crops up too much, but I’ve almost certainly made other people say it wrong too :(

    • Grabthar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 month ago

      Oh my DM really leaned into that one. Had us searching for a golden brassiere as part of a ritual we needed to perform. We ended up picking up a rumour that the captain of the guard wears one, so on to the seduction attempt to go find out what she’s into and where she hangs out. Play through the whole bit, get the brassiere and then ask what we do next. Well, now we need to burn incense in the brassiere. Now everyone just looks at eachother completely confused. Then the guy sitting next to the DM suddenly perks up and asks to see the module we’re running for a sec. Tells the table it says brazier. Confusion dispelled and everyone laughing for days.

      • Robust Mirror@aussie.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        1 month ago

        The magic of the modern day means you can type “define” or “pronounce” then any word into Google and it’ll tell you how to say it. There’s also an absurd amount of YouTube pronunciation videos for basically every word that exists.

        Not that there’s a problem asking, this is more advice for future words your friend doesn’t know. So you can help them. The dummy.